Category: NOTICIAS EN INGLÉS

What would your verdict be? Enter our blog and participate with your comments!

Judge Rules 30-Year-Old Must Finally Move Out Of His Parents’ House

Even after notifying their son five times and offering him cash, he still refused to leave – so they took him to court.

Viral account for the day: http://www.elingua.es/what-would-your-verdict-be/

I’d love to hear your thoughts on this article!  Perhaps it may come as a bit of a sting, as the culture in North America is a bit different than here.

Let me know – let’s make this an ongoing dialogue!

I’ll be looking for questions on vocabulary, meaning – use, and of course – OPINION!

So here goes the open question:  If you were the judge – what would your verdict be?

What would your verdict be?

Judge Rules 30-Year-Old Must Finally Move Out Of His Parents’ House

Even after notifying their son five times and offering him cash, he still refused to leave – so they took him to court.

CNN Michael Rotondo, who represented himself, waits for the verdict while his parents confer with their lawyer in the gallery.

Even after five notices and an offer of cash to move out of his parents’ home in Camillus, N.Y., Michael Rotondo pulled a real-life Failure to Launchand refused to leave. So, his parents did what every loving mother and father at the end of their rope would do.

They took him to court.

On Tuesday, a New York judge ruled in favor of the parents, Christina and Mark Rotondo, and ordered the 30-year-old man to leave. However, he isn’t going down without a fight. He claims he’s owed a six-month notice, which would give him ample time to prepare for such a big step.

“I just wanted a reasonable amount of time to vacate, with consideration to the fact that I was not really prepared to support myself at the time of the notices,” Rotondo told WSTM News.

The notices Rotondo is referring to are the five separate notices he’s received over the last several months, informing him that his parents want him out. The first notice arrived on Feb. 2.

“After a discussion with your Mother, we have decided you must leave this house immediately,” the notice reads. “You have 14 days to vacate. You will not be allowed to return. We will take whatever actions are necessary to enforce this decision.”

Continue to read the original article (external link)

 

I’d love to hear your thoughts on this article!  Perhaps it may come as a bit of a sting, as the culture in North America is a bit different than here.

Let me know – let’s make this an ongoing dialogue!

I’ll be looking for questions on vocabulary, meaning – use, and of course – OPINION!

So here goes the open question:  If you were the judge – what would your verdict be?

 

La importancia de los servicios en el Elearning – The Importance of Services in E-Learning

A la mayoría de las personas nos gusta más aprender en persona, en un aula, que delante de un ordenador y solo.

Desde el punto de vista del alumno, entiendo que prefieran a un profesor.  Y yo pregunto… ¿Por qué?  Puede parecer obvio, pero alguno pensará: cada vez nos gusta más a todos usar el ordenador en nuestro tiempo libre, en nuestro trabajo, no únicamente porque estamos obligados a usarlo, sino que nos gusta. A la gente, por ejemplo, parece que no les importa leer el periódico por el ordenador, o dispositivo móvil; ya no escucho tan a menudo “prefiero el olor del papel”.

Seguro que si miras tu jornada diaria, laboral y personal, podrás ver claramente como tú mismo has cambiado ciertos hábitos, y que ya sale ganando la tecnología, cuando no hace mucho seguías prefiriendo muchas experiencias por otros modos. Entonces, vuelvo a preguntar ¿por qué no sucede esto con el aprendizaje de idiomas?
Porque no debe suceder. Creo firmemente que no se debe olvidar el valor de un buen profesor y de un buen profesional.

Los cursos online, la tecnología, los ordenadores, las tendencias del mercado…, todo puede cambiar muy deprisa. Es tan fácil que algo se quede obsoleto…, pero cuando estás tratando con un profesor y sabes que hay una persona detrás de tu formación, sabes que todo irá mejor.
Esta persona podrá adaptar la metodología, asegurar que veas lo que hay que ver, preguntarte si todo va bien, si sientes que estás avanzando…

Creo que es importante tratar con personas. Si claro, que empleen las tecnologías acoplándolas a nuestro caso particular. En la educación, cada caso puede variar, pero son las personas las que van a poder mejorar la experiencia y hacerla más gratificante, así como conseguir una mayor rapidez en el aprendizaje, y, por lo tanto, al final, que economices mejor tu tiempo.

The Importance of Services in E-Learning

The majority of people prefer learning in an actual classroom to learning on their own, in front of a computer.

From a student’s point of view, I understand that one may prefer a teacher. So I have to ask myself, why?  It may seem obvious, but the idea stems from the concept that nowadays, without any apparent obligation, we use the computer more and more in our free time, not only for working purposes.  We use the computer because we want to.  In the past, people resisted reading a book or the newspaper on the computer – not anymore.  I have not heard that comment for quite a while (“I prefer the scent of the paper”).

I’m sure that if you look closely at your daily routines, both personal and to do with work, you can easily see where technology has won the battle.

So, I ask again, why isn’t this the natural tendency with language training?

Because it shouldn’t be.  I firmly believe that one should not forget the value of a good teacher and a good professional.

The online courses, technology, computers, market tendencies…, it can all change very quickly.  It is so easy for any of these factors to become obsolete.  If you are dealing with a good teacher, and you know that there is a person behind your training, you know that everything will be fine.

This person can adapt the methodology and ensure that the student sees what the student should see.  A professional asks you how everything is going, and as a student, you feel that you are advancing.

I believe that it is important to deal with people, and if they employ technology to their students’ advantage and adapt it to individual needs – fantastic.  In language acquirement, every case may vary in necessities, but it is people who are going to improve upon the technology and ensure a gratifying experience.  This allows each student to learn at a quicker pace, and in the end, economize his or her time.

 

 

Applied Negotiation Skills: How to Improve My Conversation Skills Part Three

This article is in Spanish, below.  Abajo verás el artículo en español.

At the beginning of any given conversation – what are you really thinking about?  What YOU want to say or what the other person is saying?

Be honest.

Normally, every person is thinking about the point they want to make.  The ESL learner is also thinking of HOW to say what they want to say.

Why do we communicate?

  • We have something to say – so ensure they listen.
  • We have something to learn – so ensure you listen.

Why do we negotiate?

  • To reach an agreement in which both sides feel that they are gaining something – so ensure you finish every conversation with that sensation.

Many conversations have a level of negotiation involved – be it deciding on which restaurant to eat at or the key pieces of information necessary to include in the meeting the following day.

The truth is – every participant involved is thinking of their own purpose, and, they are thinking about it when you are speaking – not really listening to WHAT you are saying.  So – How do we guarantee that they will listen to us? How do we ensure that this will be a positive negotiation?

Negotiating skills are complicated in your original language, but when you want to negotiate (or otherwise stated – to have an effective conversation) in another language, the difficulty increases.

I enjoyed this article concerning The FBI negotiation strategies in a hostage situation; and would like to add onto the information in order to apply the same strategy for successfully maintaining a conversation in another language. http://www.bakadesuyo.com/2013/06/hostage-negotiation/

FBI Hostage Negotiation:

  1. Active listening – Listen to their side and make them aware you are listening.
  2. Empathy – You get an understanding of where they are coming from and how they feel.
  3. Rapport – Empathy is what you feel. Rapport is when they feel it back.  They start to trust you.
  4. Influence – Now that they trust you, you have earned the right to work on the problem solving with them and recommend a course of action.

In the previous article of this series, I spoke about the importance of active listening – basic notions to support the idea, and pictures that should trigger the readers’ thoughts on their own facial reactions.

This article concerns the first three steps of negotiating – active listening, empathy and rapport.

Let the other person speak, let them understand that you care and comprehend what they are saying.  Once the conversation is a little more human, it is quite natural for them to return the courtesy, and ask you questions.

A few bullet points to ensure empathy and rapport:

  • Enter a conversation with the goal to listen first instead of entering a conversation to make a statement.
  • Use open-ended questions, making the other person speak, and thereby creating empathy.
  • When the other person pauses, do not jump at the opportunity to speak – encourage them to continue expressing their thoughts (“yes”, “I see”, “I understand”, “uh huh”…).
  • If you pause, this works to your advantage. You let them think more, and you let them want to ask you questions.  This means that you are giving them the opportunity to introduce your idea into the conversation (instead of you having to force your ideas when the other person wants to speak).
  • Repeat what the other person says. You can never go wrong if you repeat the other person’s words – you learn and you let them know that you understand.  A step further is to say what they said – but in your own words.

 

CLARIFYING with Active Listening – Empathy – Rapport

What is a closed question?A closed question can be answered with either a single word or a short phrase (yes or no for example).

Advantages of using closed questions for an ESL student:

  • There are fewer mistakes to be made.
  • If your level is less than the person with whom you are speaking, it is easier for you.
  • Only when you want to repeat – or mirror – what the other person has said (not at the beginning of a conversation).
  • You have more control over the conversation.

Disadvantages of using closed questions in negotiating:

  • They limit the other person’s response to yes or no. This may be useful for you – but it is not very empathetic, does not show good listening skills (unless you are merely repeating what they have said), and does not allow you to get much rapport from them.
  • These questions give no opportunity for any sort of unsolicited explanation to the other person, making them feel uncomfortable and limited.

Examples of closed questions:

  • Did you know that they had moved away?
  • Have you always felt this way?
  • Would you like milk in your coffee?
  • Where did you go to University?
  • Do you like to drive fast?
  • Do you have a pet?

Ref.:  http://changingminds.org/techniques/questioning/open_closed_questions.htm

Open-ended questions solicit long and informative answers.  Such questions usually begin with a how, what, and why and provide qualitative instead of quantitative information.

Advantages:

  • You do not put the other person against the wall if they do not know the answer, they may answer something.
  • The other person is free to answer how he or she feels fit – with more or less information, sharing what they want to (facts, opinions, feelings, details).
  • The other person feels in control.

Disadvantages as an ESL student:

  • If the other person has a much higher level than you do, you may get lost in the conversation easily. In this case, it is of great importance to be able to repeat and pause as much as possible.
  • Most people enjoy participating in a conversation in which the other person lets them speak and clarifies often – so – no worries!

Examples:

  • What do you think about… ?
  • Why did you participate in that race?
  • How do you imagine yourself in ten years?
  • Describe the previous meeting.
  • What is your reaction to that?
  • What is your opinion on…?

Ref.:  http://changingminds.org/techniques/questioning/open_closed_questions.htm

So – Let us take these logical words of wisdom and apply them to language learning.  It turns out that it is to your advantage to listen more.  It is to your advantage to repeat and ask questions.  These are all positive habits to learn better – so please – just remember – you do not have to impress anybody with your speaking abilities (speaking quickly, or speaking more), you have to participate in the conversation – from a position which is and advantage for you.

Closed questions are easier and give me the control.  Open-ended questions are more difficult to understand and I give control to the other person.  What should I do? 

Begin with simple, introductory closed questions.  However, try, as much as possible to end your part of the conversation – or use as much as possible – open-ended questions.  You will undoubtedly begin to realize that having the power in a conversation does not mean that you get your way… or better yet, handing over the power to the other party does not mean that you will lose the negotiation.

 

SPANISH

 

HABILIDADES DE CONVERSACIÓN TERCERA PARTE

Al inicio de cualquier conversación, ¿en qué estás pensando realmente? ¿En lo que quieres decir TÚ o en lo que está diciendo la otra persona?

Se honesto.

Normalmente, cada persona está pensando en lo que ella quiere decir. El alumno de inglés, también está pensando en CÓMO decir lo que quiere decir.

¿Por qué nos comunicamos?

  • Tenemos algo que decir, así que asegúrate de que te escuchen.
  • Tenemos algo que aprender, así que asegúrate de escuchar.

¿Por qué negociamos?

  • Queremos llegar a un acuerdo en el que ambas partes sientan que están ganando algo, así que asegúrate de terminar cada conversación con esa sensación.

Casi todas las conversaciones tienen involucrado algún nivel de negociación, ya sea que se esté hablando de en qué restaurante comer, o buscando las piezas clave de información necesarias, para incluir en la reunión del día siguiente.

La verdad es que cada participante está pensando en su propósito, y lo está pensando cuando tú estás hablando, sin realmente escuchar, completamente, lo que estás diciendo en ese momento. Entonces, ¿cómo podemos lograr que lo hagan? ¿Cómo nos aseguramos de que lleguemos a una negociación positiva?

Las habilidades de negociación son complicadas en el idioma materno para cualquier persona, pero cuando quieres negociar, o dicho de otra forma, tener una conversación efectiva en otro idioma, la dificultad aumenta.

Disfruté leyendo este artículo sobre las estrategias de negociación del FBI en situaciones con rehenes. Se pueden emplear las mismas estrategias para mantener una conversación en otro idioma con éxito. En este artículo, extrapolo estos pensamientos.  http://www.bakadesuyo.com/2013/06/hostage-negotiation/

En el artículo anterior de esta serie, hablé sobre la importancia de la escucha activa: nociones básicas para respaldar el concepto e imágenes, para hacer reflexionar a los lectores, sobre sus propias reacciones (físicas) en conversación.

En este artículo me centro en los tres primeros pasos de la negociación: escucha activa, empatía y la construcción de una buena relación (rapport).

Deja que la otra persona hable, déjale ver que te importa y que quieres comprender lo que está diciendo. Una vez que ha hablado todo lo que quería, lo habitual sería que te devolviese la cortesía y que te hiciera preguntas.

Algunas formas que te acercan a los ejes importantes en una negociación:

  • Inicia la conversación con el propósito de escuchar primero, en vez de participar para decir algo cuanto antes.
  • Emplea preguntas abiertas, haciendo que la otra persona hable, y, por lo tanto, generando empatía.
  • Cuando la otra persona haga una pausa, no aproveches la oportunidad para hablar; anímale a que siga hablando («sí», «veo», «entiendo», «eh, eh…»).
  • Si hace una pausa, esto, en realidad, juega a tu favor. Le dejas pensar más y dejas que quiera hacerte preguntas. Esto significa que le estás dando la oportunidad de que te haga presentar tu idea en la conversación (en vez de forzar la presentación de tus ideas, cuando la otra persona quiere hablar).
  • Repite lo que dice la otra persona. Nunca puedes equivocarte si repites sus palabras; aprendes y le haces saber que entiendes. Un paso más allá sería decir lo que dijeron, pero con tus propias palabras.

 

PREGUNTAS PARA CLARIFICAR (tomando en cuenta los pasos de la negociación).

¿Qué es una pregunta cerrada? Una pregunta cerrada se puede responder con una sola palabra o una frase corta (“sí” o “no”, por ejemplo).

Ventajas al emplear preguntas cerradas para un alumno de inglés:

  • Hay menos margen de error.
  • Si tu nivel del idioma es inferior al de la persona con la que estás hablando, es más fácil para ti.
  • Se puede emplear para repetir lo que la otra persona está diciendo.
  • Tienes más control sobre la conversación.

Desventajas con el uso de preguntas cerradas en la negociación:

  • Limitan la respuesta de la otra persona a un sí o un no. Esto puede ser útil para ti, pero no es muy empático, no muestra buenas habilidades para escuchar (a menos que simplemente estés repitiendo lo que ha dicho), y no te permite obtener mucha relación – conexión con tu interlocutor.
  • Estas preguntas no dan la oportunidad para ningún tipo de explicación, no solicitada, a la otra persona y le puedes hacer sentir incómodo y limitado.

Ejemplos de preguntas cerradas

  • ¿Sabías que se han cambiado de casa?
  • ¿Siempre te has sentido de esta manera?
  • ¿Te gustaría leche en tu café?
  • ¿Dónde fuiste a la universidad?
  • ¿Te gusta conducir rápido?
  • ¿Tienes una mascota?

Ref .: http://changingminds.org/techniques/questioning/open_closed_questions.htm

Las preguntas abiertas solicitan respuestas largas e informativas. Tales preguntas generalmente comienzan con un cómo, qué, cuándo, dónde y por qué, y brindan información cualitativa en lugar de cuantitativa.

Ventajas:

  • No inoportunas a la otra persona si no sabe la respuesta, puede responder con algo, aunque no sea exactamente lo que querías.
  • La otra persona es libre de responder como quiere, con más o menos información, compartiendo lo que desea (hechos, opiniones, sentimientos, detalles).
  • La otra persona siente que tiene el control.

Desventaja como estudiante de inglés:

  • Si la otra persona tiene un nivel mucho más alto que tú, puedes perder el hilo de la conversación con facilidad. En este caso, es de gran importancia poder repetir y pausar tanto como sea posible.
  • A la mayoría de las personas les gusta participar en una conversación en la que, quien tiene enfrente, le permite hablar y le hace preguntas, así que… ¡no te preocupes!

Ejemplos:

  • ¿Qué piensas acerca de…?
  • ¿Por qué participó en esa carrera?
  • ¿Cómo te imaginas a ti mismo en diez años?
  • Describe la reunión anterior.
  • ¿Cuál es tu reacción a eso?
  • ¿Cuál es tu opinión sobre…?

 

Ref .: http://changingminds.org/techniques/questioning/open_closed_questions.htm

Entonces, tomemos estas pautas lógicas, de sabiduría, y aplícalas al aprendizaje de idiomas. Resulta que es una ventaja escuchar más. Te conviene repetir y hacer preguntas. Todos estos son hábitos positivos para aprender mejor, así que por favor, solo recuerda, no tienes que impresionar a nadie con tus habilidades (hablar rápido u otras cosas), tienes que participar en la conversación desde una posición ventajosa.

Las preguntas cerradas son más fáciles y me dan el control. Las preguntas abiertas son más difíciles de entender y le doy el control a la otra persona. ¿Qué debería hacer?

Comienza con preguntas cerradas y simples al inicio de la conversación. Sin embargo, intenta cuando te sea posible terminar o usar, tanto como puedas, preguntas abiertas. Sin duda, comenzarás a darte cuenta de que tener el poder en una conversación no significa que te salgas con la tuya.  Por ceder el control no vas a perder la negociación.

How to improve my conversation skills. Part two.

Effective Listening (Active Listening)

This is a topic that I am quite passionate about, so it is very difficult for me to stop investigating and actually write on the subject.  I’ve discovered these two web-sites, which are not related to language learning: https://www.skillsyouneed.com/ ; http://changingminds.org/

I will use the main concepts and expand on them for English as a second language learners.  Feel free to investigate further, comment and ask.

First of all, we must consider how to listen effectively.

Why?

If we were supposed to talk more than we listen, we would have two tongues and one ear.” Mark Twain.

Don’t feel obliged to talk, as a matter of fact, don’t talk: listen.  Many non-native speakers feel the necessity to show the world that they know, they can speak, and want to speak more in English than they do in Spanish.  When you see that the timing is right, correspond by clarifying that you have understood the information.

No distractions.  Force yourself to stop thinking of other matters.  It is even more difficult for people managing two languages at the same time, if your mind wanders off in your native tongue, it may be complicated to understand even the basics. Beware of your personal habits (looking at the telephone or elsewhere, doodling, scratching, ruffling your papers, etc.).  Anything that is not your conversation is an interruption and your behavior is communicating that you are not interested.

Make the other person feel comfortable.  If you show interest, they will be more likely to adapt to your needs.   Sometimes if you don’t understand, it is easy to reflect a look on your face of a negative emotion.  The other person may interpret it as a very negative emotion.

The best option, try to maintain eye contact with a positive expression.

If you have a positive expression, you will unwillingly solicit a similar response.  However, be on the lookout to read the other person’s body language, so that you may adapt accordingly.

 

In Spanish

Es un tema que me apasiona y, a la vez, me es bastante complicado dejar de investigarlo como para empezar a escribir sobre ello.  He descubierto tres páginas web cuáles que, aparentemente, no tienen mucho que ver con el aprendizaje de un idioma. https://www.skillsyouneed.com/ ; http://changingminds.org/  Sin embargo, utilizaré la información que estas webs ofrecen y la adaptaré a mi experiencia como profesora de inglés con alumnos que quieren tanto aprender cómo mejorar sus habilidades en conversación.

Estaría encantada de recibir comentarios tanto del artículo como observaciones de cualquier parte de estas tres páginas (que me parecen ideales).

Para empezar debemos tener en cuenta cómo podemos escuchar de una forma más efectiva.

¿Por qué?

No te sientes obligado hablar, de hecho, no hables: escucha.  Muchas personas que han aprendido o están aprendiendo a utilizar el inglés como como segunda lengua sienten la necesidad de mostrar al mundo lo que saben, de que pueden hablar y desean hacerlo con mayor frecuencia de lo que lo harían en su idioma materno. Cuando veas que el momento es oportuno, debes corresponder a tu interlocutor haciéndole entender que has comprendido la información.

Sin distracciones.  Hay que hacer el esfuerzo por dejar de pensar en otros asuntos. Si dejas que tu mente divague lo hará en tu lengua materna por lo que será más complicado comprender el mensaje y seguir la conversación en otro idioma. Cuidado con las costumbres personales (mirar al teléfono o a cualquier otra parte, hacer garabatos, rascarse, etc.), cualquier cosa ajena a tu conversación es una interrupción y con tu comportamiento estarás comunicando que no estás interesado.

Haz que la otra persona se siente más cómoda. Si muestras interés, tu interlocutor adaptará a tu nivel de comprensión y podrá satisfacer mejor tus necesidades. A veces, no es fácil entender o seguir una conversación por lo que debes tener especial cuidado con tus expresiones y no adoptar un semblante negativo como en esta foto ya que la otra persona lo podría interpretar negativamente.

La mejor opción es intentar mantener el contacto visual con una expresión positiva.

Si tienes una expresión positiva, estarás solicitando una respuesta o actitud similar sin darte cuenta siquiera.  Por esa regla de tres, hay que estar alerta al lenguaje corporal de la otra persona para adecuarte.

How to improve my conversational skills with these five steps

STEP ONE

If you are speaking with another person, it is important that you engage him or her, and let him or her know that you want to participate.  Quite often, this is a difficult task, as the conversation is just out of your comfort level.

Ensure that you can always ask a question.  I recommend this, and any student of mine throughout my entire teaching career will be able to tell you, yes, I am quite insistent.  The object of this article is to open doors.  If you are interested in more information, do not hesitate to comment or ask.

Step 1 is to memorize the list and become familiar with it… learn how to make questions, say yes, say no, repeat.

The rule is so simple, I’ve even had large groups of five year olds making questions out of any random sentence from any book.

Identify the verb.  Is it on the list?  If it is, use it.  Answer, imitate, ask…

Is it not on the list?  DO is your friend… answer, imitate, ask…

THE LIST

AUXILIARY VERBS

  • Be
  • Have
  • *Do*

MODAL VERBS

  • Can
  • Could
  • Would
  • Should
  • Must
  • Might
  • May
  • Will
  • Shall

I see it time and time again.  People think too much before participating and are afraid to speak.  If you become familiar with this process, no conversation is out of your reach, as you will have the capability of stopping, asking, and letting the other person know that you need new information, or that you are listening to them.  The key is being able to participate.

Nine times out of ten, if your question is at a different rate than theirs, they will automatically adjust their rhythm.  After all – the reason behind communication is to understand, and be understood.

Recommended exercise:  Write a question, an affirmative and negative sentence for each modal verb.  If you send this to me, I will correct it for you and we can continue with this exercise.

************************************************************************

Cómo mejorar tus dotes de conversación en 5 pasos

PASO 1:  PREGUNTAR

Cuando hablamos con otra persona es importante que ésta sepa que quieres participar en la conversación a pesar de no tener los conocimientos básicos o necesarios para continuar con la charla en ese idioma. Esta falta de fluidez y de nivel muchas veces no te permite comunicarte como lo harías en tu lengua materna por lo que puede causar una impresión negativa en el oyente/interlocutor.

Hay que asegurarse de que, pase lo que pase, puedes hacer preguntas.  Durante toda mi carrera profesional he insistido (y todavía lo hago) en esta habilidad y todos mis alumnos lo pueden corroborar. Sí, soy bastante insistente.  Con este artículo quiero abrir puertas por lo que, si tienes interés en obtener más información, no dudes en comentar el artículo.

Paso 1:  memorizar el siguiente listado para familiarizarse con cada palabra.  Aprende a hacer preguntas, afirmaciones, negaciones y repite el proceso.

La regla es tan simple que incluso he tenido grupos de niños de cinco años que adquirieron la habilidad de abrir cualquier libro y formar una pregunta con una frase cualquiera que encontrasen.

Identificar el verbo.  ¿Está en la lista? De ser así: contesta, copia, pregunta…

¿No está en la lista? DO es tu amigo: contesta, copia, pregunta…

THE LIST

AUXILIARY VERBS

  • Be
  • Have
  • *Do*

MODAL VERBS

  • Can
  • Could
  • Would
  • Should
  • Must
  • Might
  • May
  • Will
  • Shall

Lo veo a menudo es que se piensa demasiado antes de participar, además de tener miedo a la hora de hablar.  Si te familiarizas con este proceso ya no existirá conversación fuera de tu alcance porque podrás seguir los pasos de una conversación: realizar pausas, preguntar, contestar y dar a conocer a tu interlocutor si necesitas información, o bien, que estás prestando atención.  Ésta es la clave para poder participar.

Cientos de veces verás que, cuando hablas con alguien que no tiene tu mismo nivel (o viceversa), tendrás que adaptar tanto tu lenguaje como el ritmo de la conversación para que tu interlocutor pueda mantener la conversación sin mayor dificultad.  Después de todo, la comunicación se basa en entender y ser entendido.

Ejercicio recomendado: Escribir una frase interrogativa, afirmativa y negativa con cada verbo modal.  Si me lo envías lo corregiré y podremos seguir con este ejercicio.

 

Is it possible to learn English in one year?  How? ¿Es posible aprender el inglés en un año? ¿Cómo?

SOOOOOO many people ask me that question!  The truth is that you never really learn a language.  You acquire the ability to communicate more or less effectively in a different language.  Your limits depend on you.  The higher the level, the more difficult it is to feel that you progress.  When you are learning from a lower level, you learn something new every day, and that feels fantastic.

Let us narrow the question down.  Is it possible to feel comfortable in a conversation after one year, if you begin at a low level?  Yes.  The trick is to feel comfortable.  If you are striving for perfection, and want to express yourself the same way you do in your mother tongue… well, that will likely never happen.  Not after one year, not after twenty.  At these levels, once you have a few basic concepts, you can begin to construct upon them and get by.  The more you practice, the better off you will be.  Practicing is the key.

Another question.  Can one go from a “mid” level to an advanced level in one year?  Now that is a lot of work.  This is where I believe you really have to apply yourself.  It is not enough just to practice and construct upon a few basic concepts.  This is when you have to learn specifics, apply them, sit down, memorize vocabulary that is more complex, and feel the gist of the language.  Then you have to apply it… and most importantly, your ego has to allow you to do so.   If you find yourself not accepting correction.  Well… maybe this level is not for you.

Many people believe that language learning is like learning anything else.  I believe that it is an act of humbleness.  You have to be able to accept that you may not ever express yourself on the same level as you would like.  You have to be willing to show to the world that you make mistakes.  You have to wear your ego on your sleeve.  You have to accept correction; you have to work at it.

Apart from that?  No problem!

 

¿Es posible aprender el inglés en un año? ¿Cómo?

¡Son muchas las personas que me hacen esa pregunta! La verdad es que nunca aprendes un idioma. Adquieres la capacidad de comunicarte, más o menos eficazmente, en un idioma diferente. Tus límites dependen de ti. Cuanto más alto es el nivel, más difícil es sentir que progresas. Cuando estás trabajando en un nivel bajo, aprendes algo nuevo cada día, y eso sienta fantástico.

Vamos a reducir la pregunta… ¿Es posible sentirse cómodo en una conversación después de un año, si comienzas en un nivel bajo? Sí, el truco es sentirse cómodo… Si estás luchando por la perfección, y quieres expresarte de la misma manera que lo haces en tu lengua materna… bueno, eso, probablemente, nunca sucederá. No después de un año, ni después de veinte, pero sí puedes lograr fluidez de conversación en uno. En estos niveles, una vez que tengas algunos conceptos básicos, puedes empezar a construir sobre ellos y sobreviviràs. Cuanto más practiques, mejor estarás. Practicar es la clave.

Otra pregunta. ¿Se puede pasar de un nivel  medio a un nivel avanzado en un año? Sí, ahora que es mucho trabajo. Aquí es donde creo que realmente tienes que aplicarte. No basta con practicar y construir sobre unos pocos conceptos básicos. Aquí es cuando tienes que aprender detalles, aplicarlos, asentarte, memorizar vocabulario más complejo, y sentir la esencia del lenguaje. Después hay que ponerlo en práctica… y lo más importante, su ego tiene que permitir que lo haga. Tienes que aceptar las correcciones. Si no lo haces así, tal vez este nivel no es para ti.

Muchas personas creen que el aprendizaje de idiomas es como aprender cualquier otra cosa. Creo que es un acto de humildad. Tienes que ser capaz de aceptar que no podrás expresarte nunca al nivel que te gustaría. Tienes que estar dispuesto a mostrar al mundo que cometes errores. Tienes que dejar tu ego de lado. Has de aceptar la corrección. Tienes que trabajar en eso.

¿Aparte de eso? ¡No hay problema!

¿Soy demasiado viejo para aprender inglés?

¡NO!

A medida que envejecemos, nos volvemos más selectivos. Con suerte, tendemos a tomar mejores decisiones y empezar a aprender de los propios errores cometidos a lo largo de nuestras vidas. ¿No es éste el momento perfecto para aprender un idioma?

Estamos un poco más cansados, tenemos muchas más cosas que hacer, responsabilidades… lo que nos hace a todos querer economizar mejor nuestro tiempo.

Tengo 45 años y creo que soy mucho más organizada, ahorrativa y eficiente. Creo que si invierto mi tiempo en algo, debe valer la pena, y que, desde el principio, me encuentre organizándolo a un ritmo eficiente. Puedo aplicar este pensamiento a cualquier cosa: mi tiempo libre, tiempo para mí, mi vida social, la forma en que limpio mi casa u organizo mi armario… Y, por supuesto, la forma en que trabajo.

Así que, apliquemos todo esto al aprendizaje de idiomas… ¡TÚ ya sabes cómo aprendes mejor!

Tú sabes cuando estudias de forma óptima y cual es la mejor manera de practicar o retener lo aprendido. El aprendizaje de idiomas es muy individual, no todas las personas almacenan la información en el mismo lugar, y cada uno de nosotros accede a los caminos de la memoria de una manera muy personal. Usa esto para tu ventaja. Prueba con diferentes métodos; no creas que si una metodología no funciona para ti, es por tu culpa…

Hoy en día, hay muchas maneras de buscar tu fórmula perfecta; televisión, películas, artículos, libros, encuentros, intercambios, las clases de cualquier tipo: en empresas, online, telefónicas, virtuales, por Skype, seminarios, clases privadas… las posibilidades son muchas. Cualquiera de estos métodos puede adaptarse a tus necesidades particulares y a tus horarios. Así que busca el que se adapte a ti, de acuerdo a quien eres.

No dejes que el miedo se interponga en tu camino. Esta es tu vida, tu futuro, tus decisiones.

Si llamas a un fontanero porque un grifo te gotea, te lo arregla, te cobra y a los cuatro días el grifo está igual, la cuestión no es que la situación normal del grifo sea gotear… Era un mal fontanero… Busca otro…

 

Am I too old to learn a language?

Am I too old to learn English?

NO!

As we grow older, we become more selective, we (hopefully!) tend to make better decisions and begin to learn from our own mistakes acquired throughout our lives.  Isn’t this the perfect time to learn a language?

We are a bit more tired, have many more things to do, responsibilities… which makes us all want to economize our time better.

At 45 and I believe that I am much more organized, thrifty, and efficient.  I believe that if I invest my time in something, it should be worthwhile, and that, from the very beginning, I find myself organizing anything at an efficient rate.  I can apply this thought to anything… my free time… time to myself, my social life, the way I clean my house or organize my closet.  And of course, the way I work.

So… apply this to language learning!  YOU know how you learn better.  You know when you study best, and the best way for you to practice or retain material.  Language learning is very individual, not one person stores the information in the same place, and each one of us access our memory paths in a very personal way.  Use this to your advantage.  Try different methods; do not think that if one methodology does not work for you, then it is your fault.

Nowadays, there are so many ways of indulging yourself… tv, movies, articles, books, get-togethers, exchanges, classes of all sorts:  in-company; online, telephone; virtual; skype; seminars; private classes… the list goes on.  Any of these methods can adapt to your particular needs and timetables… so look for something that suits you, according to who you are.

Do not let fear get in your way.  This is your life, your future, your decisions.  I am quite sure that if you get a plumber to fix your sink, and it remains leaky… well, your reaction isn’t going to be that you are just not made to have a tap that doesn’t leak, and that that’s the way it is.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad
Ir al contenido